Tartalomjegyzék

11. Néhány a fordítás, és a kapcsolt fájlok megfelelő használatához szükséges megjegyzés

Ez az oldal a saját megjegyzéseimet, észrevételeimet tartalmazza, ami esetleg segíthet a nálam is kezdőbbeknek.
A fordítás sajnos csak egy angolul tanuló próbálkozása, ez annyit jelent, hogy nem mindig sikerült a legjobban eltalálnom az eredeti angol hangvételt. Ezért, ha kérhetném a fordítással kapcsolatos mindenféle észrevételt az alábbi címre küldjetek el:

tothb1@freemail.hu

Mellesleg a fordításban szereplő dolgok nagy részét a gyakorlatban is kipróbáltam, ez azért már jelenthet valamit.

Mint említettem a fordítás közben elég sok mindent ki is próbáltam, tulajdonképp ezeket próbálom itt felsorolni és ha szükségesnek látszik egy-egy az eredetitől eltérő megoldással szolgálni.
A saját gépemen a RedHat 6.1-es verzióját használom, amiből az eredetileg az összes cd-n levő ablakkezelő telepítve volt (Az AfterStep leírás ennek a after-doc-jára épült), a telepítő által szükségesnek talált kiegészítő fájlokkal.
Nekem a az itt leírt dolgok közül mindegyiket sikerült beállítani.
Tudatlanságom eredményeként sok mindent nem úgy csináltam eredetileg mint az a későbbiekben lefordított leírásban ajánlották a szerzők.

Fontos!!!
Az általam itt leírt dolgok RedHat 6.1 alatt igazak, és ott helyesen is működnek. Előfordulhat azonban, hogy más rendszerek alatt is megfelelően működnek ugyan, de ezt nem tudom sajnos garantálni!!! Emiatt ajánlott a változtatások előtt biztonsági másolatot csinálni a ~/GNUstep/ Library/AfterStep könyvtárról.
(Viszont ha valaki levélben megkeres annak legjobb tudásom szerint megpróbálok segíteni!)
A fordításban helyenként beszúrtam néhány megjegyzést, amit *-sl jelöltem.

11.1 A startmenü

Arra már régebben egy listán ( linux-kezdo@mlf.linux.rulez.org ) feltett kérdésemre kapott válaszból rá tudtam jönni, hogy ha a saját könyvtáram /GNUstep/Library/Afterstep/start könyvtárában készítek speciális fájlokat, akkor ezek a startmenümben mint menüpontok fognak megjelenni. Ezek csak az aktuális könyvtártulajdonos számára elérhető menüpontok lesznek (4.5 pontban további leírás található).
Ezek egy részét magyarítottam egy kicsit.

Viszont volt egy olyan gondom, hogy a menü sok pontja nem magyar szövegű volt, és mivel RedHat-ot használok a rendszer újraindításakor újra és újra átírta a menümet az angol nevekre. Azért, hogy a menüket magyarul tudjam használni, a /etc/X11/wmconfig könyvtárban levő fájlokat átszerkesztettem (nem mindet, csak a nálam telepített programokét!).

Majd a 4.5-ös pontban leírtakkal ellentétben a következőket csináltam:
-A /etc/X/wmconfig könyvtárban lévő fájlokat ugye átírtam.
-A gép újraindulásakor (ami csak RedHatnál van), vagy a wmconfig hatására a normál X-es menük betöltődnek az alábbi képen látható könyvtárba:

Az alsó részen látható, hogy a Rendszer, és a Sytem is megjelenik. Ezt úgy tüntettem el, hogy a System tartalmát átírtam magyar szövegűre, majd átmásoltam a Rendszer könyvtárba.
És végül csak RedHat-nál:
Ezek után elvettem magamtól a "redhat" könyvtár írási jogát amiatt, hogy a rendszer ne frissítse azt a rendszer annak újraindításakor.

Innentől fogva a menű általános része, a start könyvtár tartalmában, ha a redhatéval azonos nevű könyvtárba raktam valamit, akkor az egyértelműen egyetlen könyvtárként jelet meg az AfterStep menüjének frissítésekor.
 

11.2 A Wharf

A Wharf-ot már régen használtam, de mivel mint említettem csak jóval később fordítottam le a leírást, minden számomra szükséges változtatást a Wharf-ban végeztem, semmit nem csináltam a zharf nevű fájlal. Vagyis nem csináltam második Wharfot, csak a saját könyvtáramban lévőt javítottam. (Őszintén szólva az AfterStep testreszabása akkoriban az volt a részemről, hogy az /usr/share/afterstep könyvtár teljes tartalmát átmásoltam a /GNUstep/Library/Afterstep/ könyvtárba, és csak ezután kezdtem el kiválogatni ezekből a fájlokból, a számomra a testreszabáshoz valóban szükséges fájlokat.)
A mellékelt fájlok közt találhatsz egy AfterStep könyvtárat, ami tartalmaz egy általam módosított Wharf-ot, ami eléggé részletesen próbálja leírni a fájl módosításának módját, illetve ötleteket meríthetsz belőle.
 

11.3 A feel és look fájlok

Hasonlóan a Wharfhoz ezeket is módosítgattam, és ha megnézed a feel és a look könyvtárakban lévő saját fájlokat, akkor várhatóan azt tapasztalod, hogy eléggé nagy része azoknak magyarra van fordítva. Amit ajánlanék az az, hogy miután telepítetted az AfterSteppet a telepítéskori eredeti feel, és look fájlok közül válaszd ki a számodra leginkább megfelelőt, és az én leírásom segítségével talán könnyebben testreszabhatod azt.

11.4 Szkriptek és formok

A szkriptekkel kezdeném. Ezeket megpróbáltam magyarítani, de az AS különböző verzióival nem működtek azonosan, ezért ezeket kihagytam ebből a fordításból. Ezek is könnyen magyaríthatóak, de a magyarított szkripteket csak azonos verziójú AS-ek között lehetett hibátlanul cserélni! Viszont a jó hír az, hogy a szkriptekben a title szóra rákeresve, illetve az adott szkriptet elindítva hamar rá fogsz jönni, hogy melyik angol szöveg, szó helyére milyen magyar szöveg illik be és azt nyugodt szívvel meg is változtathatod azt arra, amire akarod! Például: Title {Ok} ==> Title {Rendben}
A szöveg hosszára kell csak figyelned, nehogy valami kitakarja annak végét.

A formok az AS főkönyvtárában a forms fájlban vannak szerkesztve, itt én is készítettem kettőt egy tárcsázót, illetve egy root ablakot megnyitót. Szerintem, ha csak belenézel ebbe a fájlba, akkor magadtól is fogsz tudni mindenféle magyarázat nélkül új formokat (az általam magyarított formsra gondolok).
 

11.5 Egyéb

Az eddíg említett fájlokon kívül is találhattok a csomagban lévő fájlok között olyanokat melyeknek belső tartalmának nagy részét magyarítottam egy kicsit.
Amit az egész leírással, fordítással kapcsolatosan el lehetne mondani az az, hogy az általam adott könyvtárral lecserélve a saját ~/GNUstep/Library/AfterStep könyvtáradat a mellékletben látható pillanatkep1.gif -hez hasonló felületet tudsz előállítani, persze csak akkor, ha az AS  az én 1.7.1.46-os verziómhoz nagyon közeli verziójú. Ha azonban ez nem állna fenn akkor sem kell kétségbeesni, mivel ha a fordítást elolvasod, az 1.5-ös sorozattól számítva nincs sok változtatás, és ha nem is tetszik az általam készített felület, szerintem a felület kedved szerinti módosításához mindenképpen fogod tudni haszni ezt a leírást.
 

FONTOS!!!
A leírás mellékleteként, van egy ppp-segitseg-1.20 nevű csomag, amit ha megnézel egy RedHat tárcsázás beállítását segítő leírást és szkriptet találsz amiket Charley készített (charley@mail.interware.hu). Amit a saját hülyeségem miatt fontosnak tartok megemlíteni az az, hogy a beállító szkriptet az /usr/sbin könyvtárból kell indítani, illetve az alábbi két parancs lefuttatását nem szabad elfelejteni.



setserial -a /dev/ttyS1
és
setserial /dev/ttyS1 spd_hi

Általánosságban elmondható, hogy ha egy program a menűből, vagy a Wharfból nem indul, de az AS nem omlik össze, akkor valószínűleg a szükséges program nincs telepítve nálad.
A programok amik nálam telepítve voltak:
-StarOffice 5.1a
-Corel WordPerfect
-Netscape
-mc, és gmc (gnome Midnight Commander)
-Szótár program
-KEdit
-Gnome editor
-VmWare
-CQview
-xv
-gimp
-ee
-xpaint
-XMMS (aki nem ismerné hasonló mint az X11Amp)
-kaudio
-kgames
-xload
-screensavers
-xwd (képernyőkivágathoz)

Ha ezen programokat alapban nem telepítetted, akkor nem mindegyiket könnyű megtalálni melyik csomagban is van benne a szükséges fájlt. Erre egy módszert kaptam Szijártó Zoltántól:

cd konyvtarnev
rpm -qpil *.rpm >/tmp/melyik_fájlba_akarod_tenni.txt
És akár mc-vel rákereshetsz a keresett program nevére. Ha a találat megfelelőnek tűnik, akkor felfelé lapzva meg fogod találni annak a csomagnak a nevét, amit telepítened kell. :)

11.6 NumLock bekapcsolása

A fordítás befejezése után, akkor amikor a csomagot el akartam küldeni a megfelelő embereknek, a címben írt kérdésre láttam a neten egy megoldást a probléma kezelésére, amit a figyelmetekbe ajánlok! Ime!!!
Nos ennyi lenne, és persze a legfontosabb:

Sok Sikert, és Kellemes AfterStep használatot!!!
Tisztelettel!!!

            Tóth Béla



Tartalomjegyzék